
Я пожала плечами. Забыла? Я не могла припомнить ничего такого.
– Ну, давай, Бруки! Соображай!
Я на самом деле не понимала, что он имеет в виду. Я собрала длинные волосы в хвост и стянула его резинкой, которую носила на запястье.
У меня всегда на каждом запястье по резинке. Мне нравится все иметь под рукой. Кто знает, когда тебе потребуется резинка для волос.
– Правда, Зик, понятия не имею, – призналась я, завязывая тугой хвост. – Почему бы тебе не сказать прямо?
И тут меня осенило.
– Распределение ролей! – завопила я, шлепнув себя по лбу.
Как я могла забыть? Целых две недели мы с Зиком ждали, когда будет известно, получили мы роли в школьном спектакле или нет.
– Пошли проверим! – Я ухватила Зика за рукав фланелевой рубашки и тащила его до самых дверей актового зала.
Мы оба пробовались на роли в пьесе. В прошлом году у нас были небольшие роли в мюзикле «Парни и красавицы». Наша учительница, мисс Уокер, сказала, что в этом году пьеса будет страшная.
Это все, что нам было нужно услышать. Мы просто должны были участвовать в этом спектакле!
У доски объявлений толпилось много ребят. Всем не терпелось прочесть список участников спектакля.
Я так волновалась!
– Мне не видно, Зик! – крикнула я. – Посмотри ты, хорошо?
– Да, сейчас…
– Нет, подожди! Я сама! – завопила я, передумав. Я часто так делаю. Зик говорит, что это сводит его с ума.
Я набрала в легкие побольше воздуха и протиснулась вперед. Грызя ноготь большого пальца на левой руке, я скрестила пальцы на правой и поискала глазами список.
Но когда я увидела, что было написано на доске, я чуть не откусила себе весь палец!
Рядом со списком участников спектакля красовалось уведомление:
Брук Роджерс! Пожалуйста, зайди в кабинет мистера Леей. Ты исключена из школы.
2
Исключена?
